– А почему нет? Вот видишь, – показал он, – этот синий рукав тянется прямо сюда…
– Губа Мончегуба, – прочитала Надя.
– Выезжаем на эту губу и вдоль берега легохонько едем к Имандре, – прочертил Нанас по карте ногтем. – Затем огибаем по ней вот этот большой выступ и сворачиваем в эту… тоже губу, да?
– Губа Витегуба, – склонилась над картой Надя.
– И что мы там видим? – улыбнулся Нанас и сам же ответил: – Нашу дорогу. А где Мончегорск? Во-о-он он где, сзади! Ну, как?
– Ты просто гений! – просияла Надя. – Но нас ведь могут заметить из города, когда мы поедем по Мончегубе…
– Значит, ехать нужно ночью, – он глянул на черное окно и добавил: – То есть сейчас.
Внезапно Надя шагнула к нему и вновь обняла. Но отстранилась столь же неожиданно и быстро.
– Я только попрошу тебя об одном, – отвернулась она к окну, и Нанас увидел в нем бледное отражение ее лица. – Пожалуйста, не держи зла на моего отца…
– Что?.. Зла?.. – застыл в недоумении Нанас, а потом вдруг, сам удивляясь своей решительности, притянул к себе Надю, обнял за плечи и прошептал, щекоча ее ресницами губы: – Я так благодарен ему, так… Ведь он подарил мне счастье, он подарил мне вообще все!.. Ты знаешь, твой отец навсегда останется для меня духом – самым великим из всех добрых духов и единственно настоящим.
– Я бы так хотела побывать на том месте, где он… где вы с ним встретились…
– Побываешь! Мы обязательно еще туда с тобой съездим, обещаю.
Собрались быстро, да и собирать было особенно нечего – все основное и так оставалось в прицепе. Оделись потеплей, потому что мороз к ночи усилился, и продолжал дуть вполне ощутимый ветерок. Нанас заставил Надю поддеть под шинель бушлат – да, нагибаться и двигать руками в такой одежке неудобно, зато тепло. Сам же он надел отличную черную куртку из толстой кожи с теплым мехом внутри, которую нашла в шкафу Надя. Куртка наверняка принадлежала когда-то ее отцу, и по глазам девушки было заметно, что ей очень приятно теперь видеть ее на нем.
Роману Андреевичу тоже подобрали одежду из вещей Семена Будина. Правда, пришедший в себя во время переодевания старый учитель заупрямился, начал говорить, что никуда не поедет, что будет им только обузой, что все равно он вот-вот умрет, – и прочее, в том же духе. Надя терпела его причитания молча, а Нанас все-таки не сдержался.
– Хватит вам хоронить себя раньше времени! – прикрикнул он. – Чего разнылись, как жен… как малый ребенок? Мы днем уже будем в Полярных Зорях, там есть те, кто вас вылечит. И никакая вы не обуза, мы же не на плечах вас потащим!
Старик перестал причитать и позволил себя одеть, но было видно, что он остался при своем мнении и доехать живым не надеется.
Надя попросила Нанаса вынести и расстелить в волокушах толстую подстилку с лежанки – матрас, – чтобы раненому было теплее и мягче, а сверху укутала его одеялом с той же лежанки. Надя ее называла словом «кровать», которое Нанасу не понравилось – напоминало кровь, так что про себя он по-прежнему звал ее просто лежанкой.
Сейд, похоже оправившийся окончательно, легко запрыгнул на свое привычное место, к ногам старика, и снегоходы, довольно заурчав, тронулись в путь.
Пока ехали к Мончегубе через негустой лес и болото, Нанас порадовался, что наступило новолуние, да и северо-западный ветер, несмотря на холод, был им сейчас неплохим помощником – относил от города звуки моторов. Но едва они выехали на озеро, его радость тотчас пропала – на звездном небе заиграли сполохи северного сияния. Они были такими же красочными и яркими, как и в ту ночь, когда он сбежал из сыйта. Невольно вспомнились прежние мысли о насмешке злых духов или о предостережении добрых. Но теперь он знал, что никаких духов нет, ни добрых, ни злых. Зато по-прежнему никуда не делись от него обстоятельства. Ну так что ж, поворачивать теперь назад, сдаваться на их милость? Ну, нет, тудыть их растудыть, как говорит Надя! Он и прежде с ними справлялся, а уж теперь!.. Оглянувшись назад, юноша успокаивающе кивнул: дескать, едем, не беда, все хорошо.
В конце концов, то, что озеро так некстати оказалось хорошо освещенным, еще не означало, что их обязательно заметят. До города не так уж и близко, чтобы увидеть оттуда три черные точки на фоне темного леса, нужно было целенаправленно всматриваться. Вряд ли кто станет это делать, да еще ночыо. И все же Нанас направил снегоход как можно ближе к берегу, чтобы полностью слиться с деревьями. Пришлось, правда, проехать вдоль длинного и высокого песчаного откоса, похожего на обнаженную в оскале собачью губу, но зато и до того места, где Мончегуба сужалась и поворачивала вправо, становясь невидимой из города, было уже совсем близко.
К непредвиденному освещению добавилась еще одна неприятность – снежный покров стал очень неровным. Вероятно, причиной тому были часто меняющиеся из-за окрестных сопок ветра, и наст образовал на озере не гладкое поле, а волнистую гребенку, будто вода во время сильной бури мгновенно превратилась в снег. Снегоход Нанаса стал неуклюже подпрыгивать и один раз чуть было не опрокинулся. Пришлось сбросить скорость, покрепче сжать руль и ехать предельно осторожно.
Нанас подумал о Наде – каково-то ей сейчас с прицепом? Волокуши ведь тоже прыгают, еще больше мешая вести снегоход. К тому же в них раненый, ехать нужно совсем аккуратно.
Он оглянулся и увидел, что девушка и впрямь отстала. Нанас остановился и, прикрыв ладонью лицо от ставшего совсем уже злым ветра, стал смотреть назад.