Наверное, Надя увидела что-то в его глазах или услышала между слов в его дрогнувшем голосе. Сначала девушка и правда сплюнула, а потом поднялась с сиденья.
— Ну ладно, пойдем. Я им скажу. Я им такое скажу, что надолго запомнят…
— Ты, главное, им про варваров скажи, — стараясь не выдать свою радость, проговорил Нанас.
— Хотя нет, — остановилась вдруг Надя, и внутри у него все похолодело. — Чего это мы пойдем? Ноги еще ради них будем стаптывать! Мы поедем. И пусть только попробуют еще и этот снегоход захапать, я им тогда такой последний бой устрою… И вообще, заставлю полный бак заправить!..
Нанас сильно сомневался в разумности этой идеи. Он был почти уверен, что они потеряют и этот снегоход, если поедут на нем к воротам. Но отговаривать Надю все-таки не решился — хорошо уже знал ее упрямый характер. Самое главное, что она вообще согласилась на его просьбу. Пусть только скажет охране города о надвигающейся беде, а все остальное — ладно.
Когда они подъехали к периметру, проходы в заграждениях из колючей проволоки уже были открыты. Сразу за ними стояли с автоматами наперевес двое охранников и лично их начальник, Сергей Викторович Сошин. Однако Надя не стала проезжать внутрь заграждения, а остановила и заглушила снегоход шагов за десять до первого ряда проволоки. Мало того, она еще демонстративно вынула из замка зажигания и положила в карман ключ.
Нанас мысленно похвалил ее за такую предусмотрительность, хотя все равно не очень-то верил, что снегоход у них не отберут. Между тем девушка быстро встала с сиденья и решительно направилась к Сошину. Нанас поспешил следом за ней.
Надя остановилась возле начальника охраны и сразу выпалила:
— Ну, вот она я! Что вам от меня нужно?
— Да уже ничего, — усмехнулся Сошин, и такой его ответ удивил Нанаса и, похоже, несколько сбил решительный Надин настрой. Наверняка заметив это, начальник охраны вновь стал серьезным и пояснил свои слова: — Мне требовалось подтверждение тому, что рассказал этот… молодой человек. Его сообщение имеет слишком большую важность, чтобы поверить первому встречному, уж простите меня за прямоту. И поскольку он не сбежал, а привел сюда вас, то мне уже ясно, что вы готовы подтвердить его слова.
— Но я ведь тоже для вас первая встречная!.. — уже с куда меньшим запалом воскликнула Надя.
— Допустим — вторая, — опять усмехнулся начальник. — И вы не… — Он замялся, подыскивая подходящее слово, и девушка закончила за него:
— Не дикарка?
— Можно сказать и так, — кивнул Сошин. — К тому же, вы вернулись на снегоходе — как я понял, принадлежавшем ранее Кандалакшскому вестнику, и…
— Снегоход мы вам не отдадим! — вновь перебила его Надя.
— То есть, вы все-таки отказываетесь остаться с нами?
— Отказываюсь.
— Что ж, это ваше право. Только я попрошу вас пройти ненадолго в помещение охраны. Наверняка с вами захочет поговорить начальник гарнизона, после того как я сообщу ему о случившемся.
— А что еще говорить? Вы и так уже все знаете.
— Тем не менее, я вас очень прошу, — прижал к груди руку Сошин.
— Ладно, — буркнула Надя и, сняв с плеча автомат, протянула его Нанасу: — Побудь пока возле снегохода.
— Нет-нет, — поднял руку начальник охраны, — он пусть тоже идет с нами.
— Вы его тоже просите? — прищурившись, выделила последнее слово девушка.
— Тоже… прошу, — чуть помедлив, произнес Сошин и бросил короткий взгляд в сторону Нанаса, в котором тот не заметил и намека на просьбу.
— А снегоход? — спросил Нанас.
— За ним присмотрят.
— Пусть тогда заодно и заправят, — с вызовом глянула Надя на Сошина. — Это наша ответная просьба.
— Хорошо, — кивнул тот и повернулся к охранникам: — Залейте полный бак!
— Но горючее… — растерянно заморгал один из них.
— По статье «Острая служебная необходимость»! — резко оборвал его Сошин. — С моим личным кодом. Я потом распишусь.
— Без подписи не выдадут…
— Ч-черт!.. Ладно… Вороненко, иди со мной, возьмешь накладную. — Начальник охраны сплюнул и повернулся к Наде: — Видите, не доверяют даже мне! И это правильно. Во всем должен быть порядок.
Они опять сидели в той же самой комнате, похожей на кают-компанию, и Нанасу временами стало казаться, что они отсюда никуда и не уходили. Разве что на столе теперь лежала принесенная им стрела, и запекшаяся на ее наконечнике и древке кровь каждый раз возвращала его к тревожным мыслям.
Тревожен был и голос начальника охраны Сошина, которым тот, сидя за столом, докладывал в продолговатую штуковину — телефон:
— …Никак нет, Олег Борисович, на дезинформацию не похоже. Будина подтвердила его сообщение. Они вернулись на снегоходе, на котором, по их словам, ехал к нам раненый… Так точно, стрела, которой он был ранен, тоже здесь. Численность?.. Данные недостоверны, но предположительное количество так называемых варваров достаточно велико, не менее тысячи…
— Он сказал: их там полчище, тьма!.. — подсказал внимательно слушавший разговор Нанас, но Сошин отмахнулся, продолжая докладывать:
— Из полученной информации следует, что Кандалакша полностью разрушена, все жители погибли. Да, именно все! Если это действительно так, то их там даже не одна тысяча… И самое главное, раненый сообщил, что варвары уже направляются к нам. Я думаю, Олег Борисович, лучше перебдеть, чем… Так точно, Олег Борисович!.. Слушаюсь!.. Есть принять оперативное руководство! Есть готовность один!.. Так точно, огонь на поражение! Объявляю боевую тревогу.